發(fā)布時(shí)間:2011-12-02 11:20:37
點(diǎn)擊數(shù):59347 次
而到了三字頭或四字頭的年紀(jì),在行業(yè)里的工作較為穩(wěn)定、地位也較為體面的時(shí)候,再表現(xiàn)出這樣的求知欲就很怕被人覺(jué)得傻冒。記得去年我和一幫子人聊天,中間不時(shí)地有人提到PE、對(duì)沖基金之類的名詞,因?yàn)槔锩嬗袔讉(gè)人是搞金融的。雖然我供職于《金融時(shí)報(bào)》,但平時(shí)主要精力放在生活文化時(shí)尚版塊上,因此并未研究過(guò)這些經(jīng)常出現(xiàn)在眼前的名詞。但有趣的是,當(dāng)我事后請(qǐng)教一個(gè)關(guān)系比較熟的朋友,一個(gè)在那次談話中面容矜持、頻頻點(diǎn)頭的商務(wù)人士:到底PE和對(duì)沖基金是怎么回事啊?他居然對(duì)我說(shuō):其實(shí)我也不知道。這就是不再年輕后的尷尬了:不懂,為了面子和身份,還得裝懂。而更有趣的是,因?yàn)槿思也恢滥悴欢,因此不?huì)對(duì)你解釋。就算人家看出你不懂,為了幫你維護(hù)面子與身份,還得裝成以為你懂。而這樣的場(chǎng)合,如果那個(gè)年輕女孩在,并勇敢地問(wèn)出:What,How和why,沒(méi)準(zhǔn)會(huì)迅速演變成一場(chǎng)金融基礎(chǔ)知識(shí)普及會(huì),多好。甚至很可能那女孩又借機(jī)進(jìn)入了金融行業(yè)。
資深的人因?yàn)橘Y深,常常根據(jù)經(jīng)驗(yàn)迅速判斷一個(gè)人在產(chǎn)業(yè)鏈上的位置和影響力,從而決定自己的態(tài)度和立場(chǎng)。舉個(gè)例子,如果你介紹某個(gè)人給資深的人認(rèn)識(shí),他會(huì)先搞清楚這個(gè)人是什么公司的,什么職位,見(jiàn)面是為了什么,他們那個(gè)行業(yè)的某某某跟他是什么關(guān)系之類的問(wèn)題,從而確定此人在食物鏈上的坐標(biāo),并進(jìn)而擬出和自己的地位等級(jí)梯形圖,來(lái)決定自己是準(zhǔn)備高攀,還是俯就,亦或推托不見(jiàn)。這樣做當(dāng)然是經(jīng)驗(yàn)之談。曾經(jīng)有人跟我說(shuō)起自己的社交金言:現(xiàn)在我不認(rèn)識(shí)的人我只約在辦公室見(jiàn)面。那種花半天時(shí)間跑出去結(jié)果見(jiàn)到一個(gè)忽悠的傻事,老子再也不干了。然而這種有效率的保守社交,也把許多有趣的人和意料之外的機(jī)會(huì)擋在了門外。
喬布斯的那句經(jīng)典名言:stay hungry, stay foolish,每個(gè)人都懂,很多人也推崇。但實(shí)踐起來(lái),又有幾個(gè)人愿意表露出自己“hungry”并且“foolish”呢?所以,趁年輕,趕緊懵懂,而且越直接越好。否則十年后再懵懂,就得花些心思偽裝才不至于被人認(rèn)為是“賣萌”了。不然,就不是stay foolish了,而是like a fool了。
來(lái)源:FT中文網(wǎng)